Cancel
Showing results for 
Show  only  | Search instead for 
Did you mean: 

Misspelled word on translation to Dutch in the app.

Replies are disabled for this topic. Start a new one or visit our Help Center.

There is a tiny spelling mistake in a Dutch word in the heart rare section of the Alta HR app. 

The word ‘ververbranding’ should be ‘vetverbranding’. ‘Vet’ is Dutch for ‘fat’. 

I know this is peanuts but I would like to have mentioned it though😉

 

UPDATE:

And of course it should be ‘heart rate section’ (instead of ‘rare’)....

 

Moderator Edit: Clarified Subject.

Best Answer
0 Votes
4 REPLIES 4

And of course it should be ‘heart rate section’ (instead of ‘rare’)....

Best Answer
0 Votes

Hello @Mirjamful, I hope you're doing well, it's nice to see you around the Fitbit Community. Smiley Happy

 

I appreciate your participation in the Forums and for bringing this to my attention. I'll make sure to forward this to our team so they can take a look at it and correct the translation.

 

Thanks for your patience and understanding, if there's anything else we can do for you, please feel free to reply. 

Marco G. | Community Moderator, Fitbit

Did you find my post helpful? Vote for it or mark it as a Solution! Robot wink

Best Answer
0 Votes

Currently it says : “ververbranding”

should be : “ vetverbranding”

Best Answer

@Tussengas Welcome! It's great to see you around! Sorry to hear about the issue with the Dutch translation for the fatburning expression. I have escalated this so hopefully it can be fixed soon enough and thank you for helping in this regard.

 

I'll be around!

Alvaro | Community Moderator

If a post helped you try voting and selecting it as a solution so other members benefit from it. Select it as Best Solution!

Best Answer