11-04-2018
01:10
- last edited on
11-05-2018
06:41
by
MarcoGFitbit
11-04-2018
01:10
- last edited on
11-05-2018
06:41
by
MarcoGFitbit
There is a tiny spelling mistake in a Dutch word in the heart rare section of the Alta HR app.
The word ‘ververbranding’ should be ‘vetverbranding’. ‘Vet’ is Dutch for ‘fat’.
I know this is peanuts but I would like to have mentioned it though😉
UPDATE:
And of course it should be ‘heart rate section’ (instead of ‘rare’)....
Moderator Edit: Clarified Subject.
11-04-2018 01:11
11-04-2018 01:11
And of course it should be ‘heart rate section’ (instead of ‘rare’)....
11-05-2018 06:42
11-05-2018 06:42
Hello @Mirjamful, I hope you're doing well, it's nice to see you around the Fitbit Community.
I appreciate your participation in the Forums and for bringing this to my attention. I'll make sure to forward this to our team so they can take a look at it and correct the translation.
Thanks for your patience and understanding, if there's anything else we can do for you, please feel free to reply.
11-06-2018 22:38
11-06-2018 22:38
Currently it says : “ververbranding”
should be : “ vetverbranding”
11-07-2018 04:43
11-07-2018 04:43
@Tussengas Welcome! It's great to see you around! Sorry to hear about the issue with the Dutch translation for the fatburning expression. I have escalated this so hopefully it can be fixed soon enough and thank you for helping in this regard.
I'll be around!
If a post helped you try voting and selecting it as a solution so other members benefit from it. Select it as Best Solution!