キャンセル
次の結果を表示 
表示  限定  | 次の代わりに検索 
もしかして: 

サポートから早い応答を得るために英文で依頼をかけてみました。

こちらでもアマゾンのレビューでも最近悪評が高いFitBitのサポートですね。私も9月4日にウェブサイトからのメールで不具合(バッテリーが6時間てでカラになる)を伝えたのですが音沙汰無し、その後メール1回と旧ツイッターのDMで2回、電話でも3回だったか連絡を取ろうとしましたが、まったく反応がありませんでした。あきれ果てて泣き寝入りかと思ったのですが、旧ツイッターのDMで「We want to help! What can we do for you today?」と出ていたのに気づいて、英文でサポート依頼を送ってみたところ、その4時間後には返信があり、数回のやり取り(毎回ほぼ30分くらいで応答がありました。)の後に無事に良品交換の手続きが終わり、昨日交換品が届きました。英語で依頼をかけないと応答がないというのはシャクですが、効果はあったように思いましたので紹介します。

受理解決策
3件の返信3

素晴らしいご報告ありがとうございます。

英文で、は敷居が高い方も多くいらっしゃるかもですが、非常に有用な情報ですね。

(ただその場合も、最近は無料の翻訳ツールも発達していますので、それに頼りながらでですかね。)

受理解決策
0 件の賞賛

171RRさん、はじめまして。サポートへの依頼を英文にするにあたっては当然翻訳サイト(Deepl)のお世話になりました。それでも十分に用は足りました。以前使っていたCharge4の頃のFitbitのサポートは日本語でも十分に迅速かつ的確な対応だったので、現在の状況は大変残念です。

受理解決策

@gompachi 様

ご返信ありがとうございます。

以前はそうだったのですね、サポート掲示板を見ていると確かに残念な気持ちですが、ユーザー側で何とか耐えるしかないですね。。。

受理解決策
0 件の賞賛